Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был на сайте более двух недель назад

Кандидат

Мужчина, 38 лет, родился 18 мая 1986

Не ищет работу

Ташкент, готов к переезду, готов к командировкам

Устный и письменный переводчик японского языка

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа

График работы: полный день, гибкий график, удаленная работа

Опыт работы 17 лет 7 месяцев

Декабрь 2022по настоящее время
2 года 5 месяцев
ООО Sunshine Partners TYM

Ташкент

Услуги для бизнеса... Показать еще

Директор
Консалтинговые услуги для японских компаний, связанные с импортом и экспортом, а также поиск бизнес-парнеров. Планирование и управление процессами. Переписка и переговоры с местными и зарубежными клиентами. Сбор и анализ информации, реализация проектов JICA и т.д.
Сентябрь 2022по настоящее время
2 года 8 месяцев
Японское агентство международного сотрудничества (JICA): Проект по развитию потенциала шелководческой отрасли в Узбекистане

Ташкент

Переводчик
Устный и письменный перевод с японского, английского, русского, узбекского языков.
Апрель 2022Июнь 2023
1 год 3 месяца
Японское агентство международного сотрудничества (JICA): Исследование по разработке бизнес-модели ЦУР с участием частного сектора для производства высококачественного шелка в Узбекистане

Ташкент

Переводчик
Устный и письменный перевод с японского, английского, русского, узбекского языков.
Март 2021Июнь 2022
1 год 4 месяца
TEPSCO: Японское агентство международного сотрудничества (JICA) - Технико-экономическое обоснование строительства ПГУ-4 на Навоийской ТЭС

Ташкент

Переводчик
Устный и письменный перевод с японского, английского, русского, узбекского языков.
Июнь 2016Январь 2021
4 года 8 месяцев
New Energy and Industrial Technology Development Organization (NEDO): Демонстационный проект NEDO по строительству высокоэффективных когенерационных газотурбинных установок на Ферганской ТЭЦ и районной котельной РК-3

Фергана

Переводчик с японского языка
Технический переводчик японского, английского, русского языков (устный и письменный)
Август 2013Январь 2021
7 лет 6 месяцев
Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC): Проект по геологоразведке урана в Узбекистане

Узбекистан

Переводчик с японского языка
Устный и письменный перевод с японского и английского языков. Составление ежедневных отчетов.
Май 2017Январь 2018
9 месяцев
NEDO: Демонстрационный проект по созданию передовой саморегулируемой системы светофоров в Воронеже, Россия. (Kyosan Electric Manufacturing Co., Ltd.)

Воронеж

Переводчик
Устный и письменный перевод
Март 2016Ноябрь 2017
1 год 9 месяцев
NEDO: Демонстрационный проект по созданию передовой саморегулируемой системы светофоров в Москве, Россия. (Kyosan Electric Manufacturing Co., Ltd.)

Москва

Переводчик
Устный и письменный перевод
Январь 2014Январь 2014
1 месяц
TEPSCO: Проект Японского агентства международного сотрудничества (JICA) по строительству Туракурганской ТЭС

Узбекистан

Переводчик с японского языка
Устный и письменный перевод с японского и английского языков
Декабрь 2011Декабрь 2013
2 года 1 месяц
New Energy and Industrial Technology Development Organization (NEDO): Модельный проект NEDO по строительству высокоэффективной когенерационной газотурбинной установки на Ташкентской ТЭЦ

Узбекистан

Переводчик с японского языка
Устный и письменный перевод с японского и английского языков.
Апрель 2011Июль 2013
2 года 4 месяца
Проект Японского агентства международного сотрудничества (JICA) по техническому сотрудничеству в целях улучшения технологии выращивания плодовых культур в Ташкентской и Самаркандской областях
Переводчик с японского языка
Устный и письменный перевод с японского языка. Составление отчетов по результатам встреч с местными органами и организациями, подготовка материалов и документов.
Июль 2009Октябрь 2012
3 года 4 месяца
Проект безвозмездной помощи Японского агентства международного сотрудничества (JICA) по инсталяции рентгеносканирующего оборудования на пограничных таможенных постах Республики Узбекистан.

Узбекистан

Переводчик с японского языка
Устный и письменный перевод с японского и английского языков. Составление отчетов по результатам встреч с местными органами и организациями, подготовка материалов и документов.
Август 2010Август 2010
1 месяц
Узбекско-Японский центр развития людских ресурсов: Исследование курсов Professional Management Program

Узбекистан

Переводчик с японского языка
Устный и письменный перевод с английского и японского языков.
Декабрь 2009Август 2010
9 месяцев
ITOCHU Corporation: Проект АБР по строительству Асфальто-бетонных заводов в Республике Узбекистан.

Узбекистан

Переводчик с японского языка
Устный и письменный перевод с английского и японского языков.
Январь 2010Январь 2010
1 месяц
MARUBENI Corporation: Проект безвозмездной помощи японского правительства по установки звукового оборудования в Молодежном театре Республики Узбекистан
Переводчик с японского языка
Устный перевод с японского языка.
Март 2009Октябрь 2009
8 месяцев
TEPSCO: Проект Японии по модернизации Теплоэлектростанций в Республике Узбекистан

Узбекистан

Переводчик с японского языка
Устный и письменный перевод с японского и английского языков
Сентябрь 2007Июль 2009
1 год 11 месяцев
Ташкентский государственный институт востоковедения

Узбекистан

Образовательные учреждения... Показать еще

Преподаватель японского языка
Преподавание японского языка. Составление месячных и годовых отчетов, подготовка учебных материалов.

Навыки

Уровни владения навыками
Письменный перевод
Технический перевод
Редактирование текстов на иностранном языке
Устный перевод
Перевод договоров
Ведение переговоров
Перевод технической документации
Перевод
Синхронный перевод
Английский язык
Японский язык
Последовательный перевод
Административная поддержка иностранного сотрудника
Ведение переписки на иностранном языке
Деловая переписка
Организация деловых поездок
Работа в команде

Опыт вождения

Имеется собственный автомобиль

Права категории B

Обо мне

Общий опыт устных и письменных переводов – более 15 лет. Основные тематики письменных переводов: деловой документооборот (деловые письма, отчеты, презентации, протоколы встреч и т.п.), руководства по эксплуатации и описания сложного оборудования и систем, технические спецификации, технико-экономические обоснования проектов, чертежи и прочая проектная документация, законы, договоры, приказы, решения и постановления, маркетинговые тексты, научная литература. Правка и редактирование текстов. Составление писем. Большой опыт устных (последовательный и синхронный перевод) переводов в сфере экономики, промышленности, энергетики, строительства, транспорта, геологоразведке минеральных и углеводородных ресурсов, энергосберегающих технологий. Переводчик на технических встречах, международных выставках, семинарах и конференциях, на строительных площадках, сопровождение частных лиц и делегаций, переговоры на правительственном уровне. Оказание помощи в организации встреч и непосредственная поддержка на местах.

Высшее образование (Магистр)

2009
Ташкентский государственный институт востоковедения
Факультет языков Дальнего Востока и Южной Азии, Лингвистика
2007
Ташкентский государственный институт востоковедения
Факультет языков Дальнего Востока и Южной Азии, Филологическое образование

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC1 — Продвинутый


УзбекскийC1 — Продвинутый


ЯпонскийC2 — В совершенстве


Повышение квалификации, курсы

2024
Юнит-экономика для бизнеса
Узбекско-японский центр развития человеческих ресурсов (UJC)
2023
Professional Management Program (PMP)
Узбекско-японский центр развития человеческих ресурсов (UJC)

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Узбекистан

Разрешение на работу: Казахстан, Россия, Узбекистан

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения